No exact translation found for معايير صناعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معايير صناعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • la fábrica habitual de la fórmula uno.
    "معايير الصناعة في "الفورميلا وان
  • La carta define las condiciones y procedimientos de prestación de servicios de auditoría interna, inclusive la incorporación de normas de aceptación general en el sector de la auditoría.
    ويحدد الميثاق الشروط والإجراءات لتقديم خدمات المراجعة الداخلية، بما في ذلك إدماج معايير الصناعة المقبولة عامة.
  • e) Evaluar las normas e indicadores de rendimiento en relación con las raciones para determinar si coinciden con las normas aplicadas en empresas (ibíd., párr. 44);
    (هـ) إجراء تقييم لمعايير ومؤشرات الأداء المتعلقة بحصص الإعاشة لتحديد مدى استيفائها للمعايير الصناعية (المرجع نفسه، الفقرة 44)؛
  • Con frecuencia, las empresas, incluidas las de propiedad extranjera, pueden aportar su experiencia en materia de tecnología y normas industriales y sus conocimientos.
    وغالبا ما تقدم الشركات بما في ذلك الشركات المملوكة للأجانب، خبرات في مجالات التكنولوجيا والمعايير الصناعية والمهارات.
  • Esas bolsas, establecidas y gestionadas en el contexto de los planes nacionales de desarrollo, simplifican el uso de los instrumentos de gestión del riesgo, facilitan la introducción de normas industriales, proporcionan mercados eficientes y facilitan el acceso a la financiación.
    وهذه البورصات، التي تنشأ وتعمل في سياق الخطط الإنمائية الوطنية، تسهل استخدام آليات إدارة المخاطر وتيسر اعتماد المعايير الصناعية وتوفر أسواقاً نشطة وتسهل الوصول إلى التمويل.
  • Se ha elaborado un reglamento marco de explotaciones mineras y minerales, que se adecua a las normas industriales europeas en la materia, y se ha aprobado un Reglamento por el que se establece una Comisión Independiente de Explotaciones Mineras y Minerales, que posibilitará las inversiones en un sector con importantes perspectivas económicas.
    وأُنشئ إطار تنظيمي للمناجم والمعادن يتفق ومعايير الصناعة الأوروبية، وسن نظام يُنشئ لجنة مستقلة تُعنى بالمناجم والمعادن، ممهدا الطريق لاستثمار في إمكانية اقتصادية هامة.
  • Tras una visita realizada por el Director General inmediatamente después de la caída del régimen Talibán, la ONUDI lanzó dos proyectos a gran escala en su país sobre las normas industriales y la productividad agrícola, respectivamente.
    وأضاف إن اليونيدو استهلت، إثر زيارة قام بها المدير العام مباشرة بعد سقوط نظام طالبان، مشروعين ضخمين في بلده، يتناولان المعايير الصناعية والإنتاجية الزراعية على التوالي.
  • La Comisión Consultiva pide a la Junta que evalúe esas normas e indicadores de rendimiento para determinar si coinciden con las normas aplicadas en empresas y destaca la importancia de ofrecer al personal capacitación adecuada sobre su uso.
    واللجنة الاستشارية تطلب من المجلس أن يقوم بتقييم لمعايير ومؤشرات الأداء هذه لتحديد مدى اتفاقها مع المعايير الصناعية، وتؤكد على أهمية ضمان التدريب الكافي للموظفين فيما يخص استخدامها.
  • El sistema, de utilización estándar en la industria financiera, consolidará en una base de datos única e integral la totalidad de las diversas fuentes de datos financieros del Sistema de Gestión de las Inversiones, lo que permitirá la certificación por el Servicio de la exactitud de los datos y la creación de metadatos y de índices de referencia, que son indispensables para mejorar el proceso de análisis de las inversiones.
    والنظام معيار من معايير الصناعة المالية، يتولى توحيد كافة مصادر دائرة إدارة الاستثمارات للبيانات المالية المختلفة في قاعدة بيانات واحدة ومتكاملة، مما يمكن الدائرة من التحقق من صحة البيانات ووضع بيانات ميتا ومؤشرات مرجعية تعتبر ضرورية لتحسين عمليات تحليل الاستثمارات.
  • Se están desarrollando algunos sistemas comerciales a fin de producir sistemas inteligentes de circuito cerrado de televisión para satisfacer las necesidades y normas industriales, como la norma MPEG-7, que etiqueta los datos electrónicos con metadatos descriptivos, lo que da como resultado la bases de datos de imágenes buscables.
    ويجري تطوير عدد من النظم التجارية لإنتاج نظم تلفزيون الدائرة المغلقة للوفاء بالاحتياجات والمعايير الصناعية، مثل المعيار MPEG-7، الذي يسم البيانات الإلكترونية ببيانات فوقية توصيفية، لينتج قواعد بيانات لصور قابلة للبحث.